Wolf Erlbruch.
Bild ur boken Anden, Döden och Tulpanen. Foto: Kunstmann Verlag

Wolf Erlbruch får årets Almapris

Live Den tyske illustratören och författaren Wolf Erlbruch, 68 år, får årets Litteraturpris till Astrid Lindgrens minne.

Anden, döden och tulpanen, en ömsint bilderbok om döden, och Björnen som inte var där, ett spännande porträtt av en björn, är några av de böcker av årets Almapristagare Wolf Erlbruch som finns översatta till svenska. Och så humoristiska Det var det fräckaste! där en mullvad med en bajskorv på huvudet försöker ta reda på vem som utsatt honom för denna skymf.

– Wolf Erlbruch är både djärv och lekfull samtidigt och inte alls svårtillgänglig, beskriver Elena Druker, docent i litteraturvetenskap som sitter i Almajuryn och också var den som presenterade Wolf Erlbruch på dagens presskonferens.

Wolf Erlbruch är född 1948 i Tyskland och utbildad i grafisk formgivning. Han började sin yrkeskarriär som illustratör för tidningar som Stern och Esquire innan han började undervisa i teckningskonst. 1985 debuterade han som bilderboksillustratör med bilderna till James Aggreys Örnen i hönsgården. Fem år senare fick han sitt genombrott med ovan nämnda Det var det fräckaste! Elena Druker har som forskare själv sysslat mycket med just barnboksillustration och är även intresserad av grafisk design och tycker att det är väldigt roligt att priset gick till Erlbruch.
– Han har verkligen rötterna i illustrationskonsten och har också tidigt jobbat som tidningsillustratör innan han gick in i på det barnlitterära fältet och är fantastiskt rolig som illustratör, säger hon. Han är innovativ, originell och har verkligen ett starkt personligt uttryck.
Varför blev just han Almapristagare?
– Han är spännande på det sättet att han har en lång tradition, han har illustrerat länge och har samtidigt ständigt utvecklat sitt uttryck. 2014 kom till exempel Björnen som inte var där och Anden, döden och tulpanen kom för ett par år sedan och bägge dessa visar på något sätt något nytt. Wolf Erlbruch förnyar sig ständigt. Det är otroligt intressant och roligt när det är så. Att berätta om döden på det sätt han gör i Anden, döden och tulpanen är oerhört djärvt och det finns en koppling till ett slags äldre, medeltida motiv med döden som möter alla människor, oavsett ålder och stånd. Samtidigt är det en barnbok på ett oerhört vackert och ömsint sätt. Det är en fantastisk bok, en barnlitterär klassiker.

I sin motivering skriver Almajuryn bland annat att Wolf Erlbruch ”öppnar nya kreativa fönster” och Elena Druker ser mycket av det nyskapande hos Erlbruch kopplat till just hans bakgrund inom tidningsillustration:
– Han är utbildad som grafisk formgivare och har den typen av snabbhet, en slags direkthet i sin teknik som han definitivt har överfört till barnlitteraturen. Där är det intressant att det tillkommer något – humorn och någonting finurligt. Det fungerar på ett fantastiskt sätt och är man det minsta intresserad av grafisk formgivning är det här en illustratör som är oerhört spännande.
Almapriset, Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne, instiftades 2002 och är i dag världens största barn- och ungdomslitteraturpris. Det ska gå till en författare, illustratör, berättare och läsfrämjare vars verk präglas av den djupt humanistiska anda som Astrid Lindgren förknippas med. Vad gäller Wolf Erlbruch finns det beröringspunkter mellan honom och Astrid Lindgren, inte minst i attityderna och hur man bemöter barn menar Elena Druker.
– Det är en tydlig likhet. Wolf Erlbruch är intresserad av att ställa livsfrågor i sina böcker, frågor som jag tror han själv är intresserad av och grubblar över. Och liksom Astrid Lindgren tycks han lita på att läsaren klarar av den här typen av frågor. Som till exempel i Anden, döden och tulpanen. Det är en fin och ömsint och samtidigt ganska skör berättelse om döden som jag verkligen kan tänka mig är hanterbar för ganska unga läsare. Liksom Astrid Lindgren underskattar han inte barn, han har den här respekten. Och också kvalitetstänkandet, det finns som en röd tråd i hans produktion. Hög kvalitet hela tiden.

Wolf Erlbruch har gett ut ett tiotal egna böcker och har illustrerat närmare 50 titlar med texter av olika författare. I Tyskland betraktas han som en av landets främsta illustratör och har tidigare fått priser som Deutscher Jugendliteraturpreis och Hans Christian Anderson Award för sin samlade produktion. På svenska finns ett tiotal titlar men Elena Druker vill gärna lyfta fram några av dem som inte är översatta också, som till exempel Nachts från 2000.
– Den berättar om en liten pojke som inte kan sova och som halvt tvingar sin pappa ut i natten på en promenad. Det är en otroligt rolig bok där barnet ser allt möjligt spännande medan pappan lite halvsovande dras igenom stan av sonen. Här finns jättestark igenkänning för trötta föräldrar, i det här med barnets fantasi och hur barnet kan se saker som vi ibland inte orkar eller förmår se. Det finns en slags lekfullhet i hans skildring av både vuxna och barn.
– Jag tycker också mycket om den oöversatta Die Grosse Frage från 2004, fortsätter hon. Den finns översatt till flera språk men inte till svenska och är en liten bok med en fantastisk form och frågeställningar och lite humoristiska iakttagelser. Den är ett mästerverk
Almapriset delas ut av Kronprinsessan Victoria den 29 maj vid en ceremoni på Stockholms konserthus. När jag pratar med Elena Druker är det ännu inte bekräftat om Wolf Erlbruch kommer.
– Vi hade bara ett kort samtal med honom nu men hoppas naturligtvis att han kommer, säger hon.

×